- Jun 01 Mon 2020 09:51
第三十二章 必須審慎看待神的旨意
- May 31 Sun 2020 12:00
第三十一章 話說食人部落
- May 30 Sat 2020 09:57
第三十章 論節制
羅馬皇帝埃利乌斯·维鲁斯的皇后抱怨他隨便寵幸别的女人。他回答说,他這樣做是出于真誠的動機,因为婚姻代表著榮譽與尊嚴,而不是指胡鬧與淫亂。以前,我们經文的作者们曾经推崇一位不願助長丈夫的縱欲而離棄丈夫的妻子。總之,在我们看來,任何正當的求歡取樂,一旦過分和無度都應受到责備。~蒙田~
- May 29 Fri 2020 12:00
第二十九章 埃泰纳·德·拉博埃西的二十九首十四行诗 致格拉蒙-吉桑伯爵夫人
依我之見,這一提議對您是再合適不過的,因為在法國,很少有哪位女士能比您更好地評價詩歌,更恰如其分地運用詩歌;而且,也沒有哪位女士能像您一樣,用豐富多彩的和音使詩歌平添生氣、充滿活力。這是造化的恩賜,使您擁有萬般麗質。夫人,這些詩篇值得您看重。因為,您會同意我的看法,加斯科尼並未出過更具創意、更為優雅、更能顯示作者妙筆的詩作。早年我曾將他的詩加上您的至親富瓦克斯的名字付印,給您的是剩餘部分,對此您不必感到缺憾。因為這些詩作的確生動、熾烈,無與倫比。他創作這些詩篇時,正當風華少年,充滿崇高、美好的激情。夫人,有朝一日我會向您當面描述的。他的其他作品,則是他後來為了結婚寫給他妻子的,已經透出幾分丈夫的冷漠了。有人認為,詩歌不是調笑取樂的,除非是在難得的嬉戲場合,我是同意他們的看法的。~蒙田~
- May 27 Wed 2020 10:21
第二十七章 按自己的能力來判斷事物的正誤是愚蠢的
- May 26 Tue 2020 09:35
第二十六章 論對孩子的教育 致迪安娜·居鬆伯爵夫人
- May 25 Mon 2020 10:13
第二十五章 論學究氣