S__4366399.jpg

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

南紡.jpg

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

皇帝埃利乌斯·维鲁斯的皇后抱怨他便寵幸别的女人。他回答说,他這樣做是出于真誠的動機,因为婚姻代表榮譽與尊嚴,而不是指胡鬧與淫亂。以前,我们經文的作者们曾经推崇一位不願助長丈夫的縱欲而離棄丈夫的妻子。總之,在我们看,任何正當的求歡取樂,一旦過分和無度都應受到责備。~蒙田~

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

依我之見,這一提議對您是再合適不過的,因為在法國,很少有哪位女士能比您更好地評價詩歌,更恰如其分地運用詩歌;而且,也沒有哪位女士能像您一樣,用豐富多彩的和音使詩歌平添生氣、充滿活力。這是造化的恩賜,使您擁有萬般麗質。夫人,這些詩篇值得您看重。因為,您會同意我的看法,加斯科尼並未出過更具創意、更為優雅、更能顯示作者妙筆的詩作。早年我曾將他的詩加上您的至親富瓦克斯的名字付印,給您的是剩餘部分,對此您不必感到缺憾。因為這些詩作的確生動、熾烈,無與倫比。他創作這些詩篇時,正當風華少年,充滿崇高、美好的激情。夫人,有朝一日我會向您當面描述的。他的其他作品,則是他後來為了結婚寫給他妻子的,已經透出幾分丈夫的冷漠了。有人認為,詩歌不是調笑取樂的,除非是在難得的嬉戲場合,我是同意他們的看法的。~蒙田~

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自古就有四種友誼:血緣的、社交的、待客的和男女情愛的,它們無論是單獨還是聯合起來,都不符合我所談的友誼。…

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

奴隸

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

8

法國 羅浮宮  我的攝影

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

11

Sophie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()